今午午飯回來,Elaine提著《東方日報》,嘴裡對我高嚷「我要投訴!我要投訴!」隨即,她翻開了接近封低那頁,有關蔡細歷報導,指著其中一段給我看。
我清晰看見「賭懶」兩個字,其他的句子內還有什麼也就給忘了。她追問我說,報紙能夠寫出這麼粗俗的文字嗎?我愣了一下。霎那間,我也在問自己相同的問題。耳裡迴響著「我要投訴」還有「越來越差了。」
我說,我已經跟你是同事了,接不了妳的投訴,不如我給妳電話號碼投訴去。她嘻嘻嘻嘻沒一回事兒。我想她是來潤我的,原本就沒有投訴的意思。
邊走上樓,翠虹邊問我,新聞不是有經過新聞編輯或總編一關才見報嗎?我說當然。她緊接著問,那麼為什麼這樣的文字都能夠出來?我說,這還要看把關的人的素質?或者說話的人的素質?她哦一聲。顯然地,她曉得那是為什麼。
為什麼報章能夠刊登粗俗的文字?你又知道為什麼嗎?
4 則留言:
編輯啊,被喻為“守門員”,是一份報紙的靈魂人物。但是,在目前大馬中文報業強烈競爭的環境下,要求銷量但又不肯多花資金聘請足夠人手和有素質的人,尤其是出版夜報的中文報,每天都只要求快、快、快,除了快還要準,但準確這一點,並不是人人都做得到,包括總編是也。用錯口頭語、語病、錯別字、漏字等等,只要打開報紙,就可以用筆圈出上百個了,一點也不出奇。
我強烈支持,慢工出細貨這個道理,但在大馬的中文報業裡,似乎是用不上,求樂,這句話大概用在你目前的行業會比較適合。
還有嘛,粗俗的文字較貼近小市民口味,只要一般人都聽得懂,大概很少人去理會粗不粗,正不正、對不對等等...尤其以某國報更加多這種rojak 華語出現...
蚊子:
哈哈,對對,對我們來說,都不足為奇了。然而,讀者不了解的,總會訝異嘆息。
唉,報界,是要如何來個慢工出細貨呢?其實我現在的行業還好,時間其實蠻緊,然而,相對起報業來說,確實慢工多了些。
我也明白在报馆工作是与时间赛跑,但是报章仍有它的社会责任,真的希望报章能减少用错字、错词和语病。
張貼留言